战争结束后,奥本□□成为了美国原子能委□会的顾问,继续为□家的核政策出谋划□。□而□他的政治立场□对核武器扩散的反对态度,□他逐渐成为政府□眼中钉。19□4年,他被<□p><□>□□□束□,奥本海□成为了美国原子能□员会的顾问,继续为国家的核政策□谋划策。然而,他的政治立场和对核□□扩散的反对□度,使他逐渐成为政府□眼中钉。19□4年,他被<□p>□p>战争结束后,奥□海□□为了美国原□能委员会的顾问,继续为国家的核政策出□划策。然而,他的政治立场和□核武器扩散的反对态度,使他□□成□政□的眼□钉□□954年,他□□> 战□□束后,奥本海默成为了美国□子能委员会的□问,继续为□家的□□策出谋划策。然而□他的□治立场和□核武器扩散的反□态度,使他逐渐成为政□的眼中钉。1954年□他被□/p□□p>战争结□后□奥本海默成为了美国原子能委员会的顾问,继续为国家的□政策出□划□。然而,□的□治□场和对核武器扩散□反对态度,使他逐渐成为政府的□中钉。1954年,他被 战争结束后,奥本□默成为□美国原子能委□会的顾问,继续为国家的核政策出谋□策。然而,他□政□立场和对核武器□散的反□□度□使他逐渐成为政府□眼中钉□1954年,他被□/p>